满文改革:小i

请先看上一篇《满文的助词的写法》【此文实为对当前的建议,所以没有算作改革。】

除了上文中提到的小 i 的转写为 -i,我还有两点改革建议:

1)小 i 的变体 ni 改写为小 i。但规定,如果小 i 前面的单词以 n 或 ng 结尾,小 i 读作 ni。

2)小 i 在任何情况下都不与前词连写。小 i 前使用NNBSP。

满文改革:小i》上有4个想法

  1. 其实 -i 写作ni 也是后来的事儿了
     
    在老满文时代 -n -ng 后 用的也是 -i
     
    只是 后来 -ng 后的-i 不再只是因为后前面的鼻音影响变成了 ni 而是 确定下了 ni这种写法 这时 -n后的 -i 的读音还没有固定
     
    达斡尔文规定 -n -ng 后的 -i 都用 ni

    • 其实,~n 后的 -i 受 n 影响读作 ni 很正常。可是,~ng 后的 -i 如果不读作 ni,就得读 ngi 了。

      • ngi的写法 最一般人来说 太奇怪了 所以就木有了呗 被写成了 ni【这只是我觉得的而已】

        • 我觉得,理论上,历史上,应该是这样的:~ng 后的小 i 应该受 ng 的影响读作 ngi,可是满语写不出独立的 ngi,再有早期满语的 n 和 ng 区分的好像也不是很清楚,所以就写成 ni 了。倒是这里的 ni 是不是应该变音读成 ngi 呢?

发表评论

电子邮件地址不会被公开。 必填项已用*标注

Time limit is exhausted. Please reload the CAPTCHA.