这里讨论的是满文的【书面】二合元音,与【口语】双元音不是同一概念。当然,两者有着一定联系。
满文的元音有且仅有 i 和 o 可以写在元音后,构成【书面】二合元音。【“第二词根”不是二合元音。】【二合元音中元音后的 o 实际读音为u,或表述为相当于 u。也许,这是老满文改新满文“导致”的。】所以,在满文中有14个【书面】二合元音:
ai, ei, ii, i’i, oi, ui, u’i
ao, eo, io, i’o, oo, uo, u’o
i 部分说明
ii:存在于十二字头中,读音等于 i。满语没有长短元音之分,所以 ii 不表示长音。【满文阿礼嘎礼中,ii 代表 i 的长音,但不用于日常满文。】ii 可能仅用于译音用字的独立成词的 lii 中,可能源于避讳乾隆皇帝的名讳弘历。元音字母后的词中型的 i 虽然是两个长牙,但不是两个 i。总之,对于 ii,保留,但单词中不使用。【比如李姓,满文写作 li 就可以了,不需写作 lii。】
i’i:与 ii 类似。【满文阿礼嘎礼中,i’i 代表 i’ 的长音。但不用于日常满文。】保留这种拼写可能,不需存在于字头中,单词中也不使用。
u’i:读音等于 ui。因为 u’ 只出现于阳性的 k、g、h 后,u’i 也一样。【参见 u’ 的改革】
o 部分说明
ao:满文几乎没有含有 ao 的单词【不包括 a 结尾的单词加附加成分 o】。多数学者认为 ao 读音不同于【但接近于】oo。既然几乎没有含有 ao 的单词,可能说明古人【满文的创立者、改革者和规范者】可能已经想到这个问题了:ao 读音等于 oo,保留 ao 于字头中,但一般单词中不使用。
i’o:保留这种拼写可能,不需存在于字头,单词中也不使用。
uo:实际相当于两个 uu 了【类似于 ii】。读音等于 u。【满文阿礼嘎礼中,uo 代表 u 的长音。但不用于日常满文。】改革建议是:保留,但一般单词中不使用。
u’o:读音等于 uo。【参见 u’ 的改革】。【满文阿礼嘎礼中,u’o 代表 u’ 的长音。但不用于日常满文。】改革建议是:保留,但一般单词中不使用。
综上所述,书面上满文有14个二合元音,一般使用其中8个【ai, ei, oi, ui, u’i, eo, io, oo】,有特殊语法意义的一个,代表7个双元音【ai, ei, oi, ui, eo, io, oo】。
读音与音标
二合元音中的元音会【自然而然的】发生读音变化。
元音字母
a /ɑ/, e /ə/, i /i/, i’ /ɨ/, o /o/, u /u/, u’ = u
i’ 的音标,汉学家通常会写作 /ɿ/ 和 /ʅ/。但这两个符号未被国际音标标准接受。
o 的音标,一些学者认为 /ɔ/ 更接近标准发音。
二合元音
ai /ɑi或ai/, ei /əi或ei/, oi /oi/, ui /ui/, u’i = ui
ao = oo, eo /əu或ɤu/, io /iu/, oo /ɑu或au/
上面双元音中的 /i/ 和 /u/,一些学者认为使用 /ɪ/ 和 /ʊ/ 更合适。