根据朝鲜文/韩文字母在现代朝鲜和韩国的读音,以及过去与汉语音韵的对照(主要依据三十六字母)、与满语的对照(主要依据《同文类解》等书),特拟构中古朝鲜文/韩文字母的读音如下。
太清拟构读音是太清转写选择字母时的参考。读音相近的字母选择是最合理的选择。
全部字母转写参见《Unicode 6.2收录的所有朝鲜文/韩文字母》。
【列表中按照朝鲜文/韩文字母、太清转写、国际音标顺序表示】
元音字母
这种拟构方案是一般接受的方案。
字母ᆞ@不再使用,而原有该字母的字,并入到其他各个元音字母之中。
字母ㅑ ya [ja]、ㅕ ye [jə]、ㅛ yo [jo]、ㅠ yu [ju],书写形式上是独立字母,但读音是二合元音。
中古文中的合成元音(按书写有二合元音、三合元音,读音则有二合元音、三合元音、四合元音、五合元音),均按照其对照的单元音拼读,比如,ㅐ ai [ai](现代读音 [ɛ])、ㅔ ei [əi](现代读音 [e])。
辅音字母
个人认为ㅅ s 等5个字母在古代:可能1)也有条件变音;可能2)发音部位比较自由【比如,ㅅ可能游离于θ s ʃ ʂ ç ɕ之间】;或 可能3)像早期满语一样,s和j、c发音部位不同,但是被认为是一组,或条件变音后是一组【比如,s可能一般读作ś,j、c一般读作j̀、c̀,而不是j́、ć】。所以分别拟构了两组读音。就是因为上述原因,不能准确对照汉语,所以,ㅅ s 等5个字母的每个字母都有两个子字母(ᄼś系列5个字母,ᄾs̀系列5个字母)分别代表两组音。当然,这些子字母现在已经不再使用。
ᄋ ’ 应该是真正的零声字母,不发音。可以作声母也可以作韵尾(不是现代的并入的后鼻音),做韵尾也是不发音的。
ㅿ z 对应古汉语的日母,可能读作 [ɲ]。有用于转写满语的 r’ 【即汉语拼音的r】,所以读 [ɻ] 应该是恰当的。也可能读 [z]。
ㄹ r 对应古汉语的来母,可能读作 [l]。如果和满语、日语读音类似,可能读 [r],大舌颤音。
以下有待考证:ᄙ rr可能读作 [l]。ᄛ l / r_’ 可能读作 [ʀ],小舌颤音。