满文在历史上只使用两个标点,即᠈ 和᠉(对应于蒙古文的᠂ 和᠃)。这两个标点没有严格的使用规定,实际的使用相当混乱。同时受汉文的影响,个别满文文章不使用标点。一般说来,᠈ 相当于现代汉文的逗号和顿号,᠉ 相当于现代汉文的句号和冒号等。᠈ 的使用频率高于᠉。
关于现代满文的标点符号的使用,建议在保留[……]
满文在历史上只使用两个标点,即᠈ 和᠉(对应于蒙古文的᠂ 和᠃)。这两个标点没有严格的使用规定,实际的使用相当混乱。同时受汉文的影响,个别满文文章不使用标点。一般说来,᠈ 相当于现代汉文的逗号和顿号,᠉ 相当于现代汉文的句号和冒号等。᠈ 的使用频率高于᠉。
关于现代满文的标点符号的使用,建议在保留[……]
汉语拼音方案,我认为最不恰当的两个字母是q和x。【但是还是利大于弊。参见《汉语拼音:改革方案》】
j、q、x所表示的音与大多数语言的读音相差极大,外国人容易误读。例如,有姓“金”“邢”“秦”的商人表示,外国人常将其姓读成类似&[……]