原本以为按照汉语拼音规定,护照中的ü也是写为ü的。看到了2011年的国家标准《中国人名汉语拼音字母拼写规则》,又同吕姓者确认,2011年前中国护照中的拼音ü都写为u;只要护照中ü写作u的,再续办护照,还是写为u。2011年标准发布后第一次办护照的,ü都写为yu。
比如吕,汉语拼音(不含音调)应为Lü,但是旧的护照中都写为Lu【和陆/路/鲁/卢等写法一样】,在新的护照中写为Lyu。
已经省略了两个点的ü,不应用此规则,比如Qu,不写作Qyu;Yu不写作Yyu。
一家人的护照,就会有两种不同的拼法。
标准中只提到了大写的Ü的处理方法,没有提到小写的ü的处理方法。护照中人名的所有字母都是大写的,所以应用此规则,没有问题。小写的怎么处理没有提到。总不能一个人名小写时是ü,大写时变成YU了吧?或者说,ü的大写有两个,一个是Ü,另一个是YU?所以,理论上,此规则对于小写也应该适用。
很多人以为v代替ü是标准,其实这只电脑输入的一个键位替代。按照以前的规定,比如吕姓的标准英文写法也是Lü,而不是Lu或Lv。字母ü是标准的Unicode字符,电脑输入很方便。
看看这篇旧文《男举双雄遇裁判乌龙 姓吕姓陆?傻傻分不清楚》,自己错了,害了自己,怨不得别人。
标准中还有几点规定值得注意。简单归纳如下:
1. 姓不管几个字,连写,中间无空格、连字符,只第一个字母大写,或全大写。如:Sīmǎ Xiàngnán,Lǚ Lǜe
2. 双姓中间用连字符,每个姓的第一个字母大写,或全大写。如:Xiàng-Sītú Wénliáng,Zhèng-Lǐ Sūfāng
3. 名不管几个字,连写,中间无空格、连字符,只第一个字母大写,或全大写。如:Xiàng-Sītú Wénliáng,Líng Yǔxǔeyè
4. 缩写时,姓氏不缩写,名要每个字缩写成第一个字母,每个字母后加缩写指示句号(半角),句号后有空格。如:Li X. L.,LI X. L.,Zhuge L.
5. 护照上可以省略连字符和隔音符号。如:XIANGSITU WENLIANG,WU CHENGEN
6. 必要场合,大写的Ü可以用YU代替。
5和6有点奇怪。护照中不能出现连字符、撇号和带附加符号的拉丁字母吗?
要有欧洲的护照样本参考一下。