国际音标:满语辅音

【主要参考Sahalin整理的资料。】

满语的塞音(爆破音)和塞擦音(破擦音)都是清音,分送气和不送气。这点和汉语普通话、藏语拉萨音是一样的:区分送气不送气,但不区分清浊。英语、法语、日语等其他语言则是区分清浊,不区分送气不送气【虽然送气不送气方面有各自的习惯,但不区分】。

我国民族研究机构出版的多数语言研究方面的著作用国际音标的浊音符号标记不送气音,用清音符号标记送气音,是不正确的。

[……]

深入阅读 »

满文改革:wa行

大多数学者认为,满文的 w 的发音为 /v/。

我觉得,这个字母在历史上可能相当于 /w/。这个问题暂不过多讨论。

满文的 w 只能和 a、e 拼,组成 wa、we,而不能拼 i、o、u、u’。可能因为已经有了 ui,再有 wi 就一音二字了。或者,如果你认为 wi 应该读作 /vi[……]

深入阅读 »

满文改革:ya行

虽然,满文的 y 一直被认为读作 /j/,汉语拼音的 y 也是这样,但是,我觉得应该不会有中国人认为 ya 和 ia 在读音上有任何区别,也不会有人能区别 yi 和 i 的读音。所以,我把 ya 行当做相当于二合元音处理。【汉语拼音中,y 和 w 并不是声母!】

ya 行有4个音节。

ya, y[……]

深入阅读 »

满文改革:二合元音

这里讨论的是满文的【书面】二合元音,与【口语】双元音不是同一概念。当然,两者有着一定联系。

满文的元音有且仅有 i 和 o 可以写在元音后,构成【书面】二合元音。【“第二词根”不是二合元音。】【二合元音中元音后的 o 实际读音为u,或表述为相当于 u。也许,这是老满文改新满[……]

深入阅读 »

蒙古字母体系与Unicode

Unicode中的蒙古字母板块从U+1800到U+18AF。蒙古字母包括老蒙文字母、托忒文字母、满文字母、锡伯文字母和老蒙文阿礼嘎礼字符、托忒文阿礼嘎礼字符、满文阿礼嘎礼字符。

蒙古字母由回鹘字母演化而来。老蒙文字母为蒙古字母的基本字母,衍生出了托忒文字母和满文字母。由于翻译佛经的需要,创造出了阿[……]

深入阅读 »

蒙古字母相关的名词解释

有些名词的叫法不统一,为防止混淆,保持文本统一,太清网采用如下规定:

(冒号前的粗体名词为采用的名词)

蒙古字母(Mongolian letter):包括老蒙文字母、托忒文字母、锡伯文字母、满文字母、阿礼嘎礼字符。又称蒙古文、蒙古文字母、蒙古文字母体系、蒙古字母体系。

老蒙文(Mongolia[……]

深入阅读 »

满文改革:小i

请先看上一篇《满文的助词的写法》【此文实为对当前的建议,所以没有算作改革。】

除了上文中提到的小 i 的转写为 -i,我还有两点改革建议:

1)小 i 的变体 ni 改写为小 i。但规定,如果小 i 前面的单词以 n 或 ng 结尾,小 i 读作 ni。

2)小 i 在任何情况下都不与前词连写[……]

深入阅读 »

满文的助词的写法

在老蒙文中,附加成分的写法比较特殊。视觉上与“前面的单词”分隔的附加成分,实际上与“前面的单词”共同构成一个词。所以,Unicode在处理老蒙文时使用了窄宽不间断空格【NNBSP】连接这两部分。

窄宽不间断空格有4个作用:

1)形状上,表示一种空隙[……]

深入阅读 »

满锡达蒙托文之间的关系

突然想到一个比喻的方法,能形象的说明这几种文字之间的关系。

1. 总的来说,这几种文字就像英文、法文、德文、西班牙文、捷克文等使用拉丁字母的语言之间的关系。使用同一字母体系,但字母不完全相同。

2. 满文和锡伯文就像英国英语和美国英语的关系。稍有不同,但完全就是同一种语言、同一种文字。

3.[……]

深入阅读 »