满文是一种全音素文字

满文是一种全音素文字。然而由于其词内连写变形的特殊性,历史上满文创造、改革、教学时,一直按照音节文字来处理。

下面举例说明表音文字的分类(本部分内容主要整理自维基百科):

全音素文字:如拉丁字母、西里尔字母、希腊字母、朝鲜字母、蒙古字母

辅音音素文字:如阿拉伯字母、希伯来字母

元音[……]

深入阅读 »

满文改革:第一字头中的o、u出头

满文的o和u在第一字头中比较特殊,不论是独立型,还是词尾型都是不出头的。但是,在其他情况下,词尾型的o和u都是出头的。

所以,可以做两个改革:

1. 独立性的o和u改为出头。
2. 如果前面的辅音字母不是圆头字母,词尾型的o和u改为出头。

以下为第一字头中所有的相关组合。红色的需要改革[……]

深入阅读 »

嘎拉哈——Gaquha

过年时在西贝吃羊棒子吃到了嘎拉哈(满文:gaquha)。因为油炸的厉害,品色不太好。经过多日晾晒,看起来还不错。看看我的6个嘎拉哈:

嘎拉哈是一种满族的传统游戏。这个名字是满语gaquha的音译,在清代的正式汉文写法是“背式骨”,原指兽类后腿膝盖部位、腿骨和胫骨交[……]

深入阅读 »

满文的盲文

在大宁公园散步时,在大门口发现了盲文的指示牌。突然想到,满文也可以有盲文。

 

满文的盲文的基本字符,应该按照拉丁字母的一般国际标准。所以,基于太清满文转写,盲文的问题基本已经解决。不过,还是要优化一下,减少盲人的使用负担。比如,iya可以省略成ia,uwa可以省略成ua,u&rsqu[……]

深入阅读 »

关于满文的浑河与山海关的拼写

几年前,Sure与我讨论满文浑河和山海关的拼写,当时没有什么有说服力的结论。去年去长春参加满文笔会和中国社科院、吉林社科院的说部活动时通过Sure和Sahalin的介绍,认识了很多新朋友。我和刘冠群讨论了很多问题。这些问题看似相互独立,其实是紧密相关的。其中也包括满文的浑河与山海关的拼写。以下混合了我们多人观点。

我一直认为古人是聪明的,而且也是非常仔细的。很多现代人没想到的,或想不到的,古人都想了,而且也做了。古人使用的方法很精细,而且不会留下注释——所以,有些现在就“失传”了,也就显得“神秘”了。我们就得使用系统的逆向的统计、逻辑、分析工程去破解。

浑河,满文拼做Hunehe。我最初的观点是,浑这个音,中间有个弱化的e,清朝时弱化还不严重,浑的发音那时还很明显是huen【汉语拼音模拟音】,所以满文也把浑拼成了huen。接下来还有三个问题。一是e不能直接写在元音后,需要补一个字牙【参见《关于蒙古锡伯音节边界标记》】。但是因为e右面要加个点,实际上,不补字牙也不会读错。不知什么原因,有人是忘了规矩,要么是破了规矩,要么就是不知道规矩,就把那个字牙省了。二是满文初期拼写不规范,词中音节末【韵尾】的n本是不需加点的,但是这里加了——这种现象当时很常见。三是满文写圈点时,其实是以音节为单位的,这里边的两个点就变成了左右差不多对称的两个点。所以,Huenhe和Hunehe的拼写就变成一样了。

很复杂,有点牵强,但是看起来很合理。

注1:1)补了字牙,n加点的情况的正确转写是hu|en^he【不符合满文拼写规则】;
2)补了字牙,n不加点的情况的正确转写是hu|enhe【符合满文拼写规则】;
3)不补字牙,n加点的情况的正确转写是huen^he【不符合满文拼写规则】;
4)不补字牙,n不加点的情况的正确转写是huenhe【不符合满文拼写规则】。

注2:上面谈到的所有拼写可能中,符合满文拼写规则的只有两个,hu|enhehunehe

山海关的情况复杂了,Xanhai如何变为Xanaha了?首先,Xanhai Duka【n是加点的】中,i就像小i连写了,所以Xanhai变成了Xanha,这里有不少字牙,快写时会省略字牙,又因为n是加点的,不知为什么,慢慢的就多了一个字牙,变成Xanaha了。这个解释明显没有Hunehe的像真的。

其实以上的理由,一直无法是我自己信服。

[……]

深入阅读 »

满文改革:/y/

参见《满文的/y/的写法》,/y/,汉语拼音 ü。

如果我们用一个独立的字母表示 /y/,如果新创字母,没有意义;如果用既有字母,比如 u’ 或 ii 表示 /y/,会有“第二词根”的问题。【不为大家熟知。】

简化现行方案是最好的办法。毕竟是改革,不[……]

深入阅读 »

满文的/y/的写法

满文中的单元音 /y/【迂,汉语拼音 ü】没有独立的字母。原因可能是,满文的固有词中的 /y/ 是 i 被 o 或 u 同化【圆唇化】的结果【/y/ 就是圆唇的 /i/】,所以 /y/ 出现的频率很低,也没有被当做一个独立元音来处理。

满文固有词中,/y/ 的出现形式有几种。

1)yu[……]

深入阅读 »