经过改革,满文的元音有了如下变化:
满文共有7个元音字母。其中,5个是一般元音字母,分别是a、e、i、o、u。另外2个是特殊元音字母,分别是i’和u’。
1)小i是i的一个特殊独立型,转写为-i。【其中的连字符-代表窄宽不间断空格(NNBSP)。】如abka-i不同于abkai。
2)i'只用于下列组合:ji’、ci’、xi’、r’i’、zi’、ci’、si’。【用于汉语音译词。】i'本无独立型,现特别创造其独立型。i’只会出现在词中和词[……]
经过改革,满文的元音有了如下变化:
满文共有7个元音字母。其中,5个是一般元音字母,分别是a、e、i、o、u。另外2个是特殊元音字母,分别是i’和u’。
1)小i是i的一个特殊独立型,转写为-i。【其中的连字符-代表窄宽不间断空格(NNBSP)。】如abka-i不同于abkai。
2)i'只用于下列组合:ji’、ci’、xi’、r’i’、zi’、ci’、si’。【用于汉语音译词。】i'本无独立型,现特别创造其独立型。i’只会出现在词中和词[……]
锡伯文改革时,名义上取消了第六元音,可是在k、g、h后还在使用——所以,锡伯文只是取消了第六元音的独立型,限制了其使用范围。
我最初的改革想法是:
1)完全取消第六元音,改用u。
2)完全分化阴性和阳性的k、g、h。
3)取消原来拼写外来语的k’、g’、h’。
4)阳性的k、g、h仍转写为k、g、h,阴性的k、g、h转写为k’、g’、h’。可是这样还会面临问题,ku怎么写?加一个点,变成gu了。写成原来ku&rsqu[……]
汉语拼音方案,我认为最不恰当的两个字母是q和x。【但是还是利大于弊。参见《汉语拼音:改革方案》】
j、q、x所表示的音与大多数语言的读音相差极大,外国人容易误读。例如,有姓“金”“邢”“秦”的商人表示,外国人常将其姓读成类似“因”“克星”“昆”,引起不少误会。虽然j、q、x所表示的音从历史语言学的角度而言有一定道理【见下】,但对于不了解汉语的人而言,是很难懂的。
拼音 j 的发音与英语的 j 的发音较为接近,所以用 j 表示。但是和法语 j 的读音[……]
根据汉语拼音方案《字母表》的规定,汉语拼音使用26个现代基本拉丁字母,有大小写之分,字母顺序与英语字母表一致。其中字母V/v,在方案中规定为“拼写外来语、少数民族语言和方言”之用。由于汉语拼音的实际职能仅限于拼写汉语普通话,如今这条规定已然无人问津。不过,字母V/v目前又作为一个键位成为《汉语拼音方案的通用键盘表示规范》为不能省略两点附加符号的字母ü规定的通用键盘替代表示。
有时可能需要注意,汉语拼音方案发布时使用的字体,并不沿用任何一种通行的字体,而是以非衬线体为基础,几种字体的混合体,这与常见的拉丁字母略有不同。其中较为特殊的是用世纪哥特体写的,没有衬线[……]
实际上只是“希”的改革。这个改变涉及到的是一个常用的写法。
现在,“希”写作 si。而相关的“基欺”写作 ji/qi。过去,满文的 xi 和 si 都读过“希”。蒙古文也是。
“希”改写作 xi。这样,j/q/x 在接 i 时,表示类似“基欺希”的辅音【变音】;接非 i 时,表示类似“知蚩诗”的辅音。
【在之前文章的改革后,“诗”已由 xi 改写为 xi’。】
[……]
【前言:之前早有一些想法,前几天在北京时,我对Sure和Sahalin说,我有一些想法,现在看,必然是“毫无用处”,而且会“批判声一片”,但是长远的看,20年内要么大有用处(如果满文繁荣发展),要么毫无用处(如果满文越发凋零)。这里就是我和大家的想法。】
新满文为了解决老满文的问题,加入了圈点,基本上还是比较工整的。
后来,加入了汉语译音专用字母、音节后,越来越不工整了。其中以 zi 的写法最为复杂【参考相关文章】。
满文要改革的首先是下面这些汉语的译音用字,相当于汉语拼音的 zhi/chi/shi/ri、zi/ci/si。这几个音满文现在[……]