太清博客
241月/’124

满文改革:ya行

虽然,满文的 y 一直被认为读作 /j/,汉语拼音的 y 也是这样,但是,我觉得应该不会有中国人认为 ya 和 ia 在读音上有任何区别,也不会有人能区别 yi 和 i 的读音。所以,我把 ya 行当做相当于二合元音处理。【汉语拼音中,y 和 w 并不是声母!】

ya 行有4个音节。

ya, ye, yo, yu

yi 不存在于传统的满文十二字头。【满文阿礼嘎礼中,yi 代表辅音 y 拼元音 i。但不用于日常满文。】日常满文不需要 yi。

i’ 由于其使用限制,所以不可能有 yi’。

yo 的读音不同于 io,因为 io 实际代表 iu。而 yo 是真正的 io。

yu 的读音也不同于 io【实际的 iu】,yu 读作 /y/,即汉语拼音 ü。yu 一直被学者认为读作 /jy/,不同于 ioi /y/。但这里有个问题,/j/ 在 /y/ 前会变音为 /ɥ/,即便真的读作 /jy/,也会变音为 /ɥy/。【/y/ 为圆唇的 /i/,/ɥ/ 为圆唇的 /j/。】汉语、满语使用者能区分 /y/ 和 /ɥy/ 吗?

yu’ 由于u’的改革,限制u’的使用,所以没有 yu’。原含有 yu’ 的单词中的 yu’ 改写为 yu。

读音与音标

ya /iɑ/, ye /ie/, yo /io/, yu /y/

上面音标中的 /i/,一些学者认为使用 /ɪ/ 更合适。

o 的音标,一些学者认为 /ɔ/ 更接近标准发音。

如果一定认为 y 是辅音,则上述读音应为ya /jɑ/, ye /je/, yo /jo/, yu /ɥy/。


发表评论

Time limit is exhausted. Please reload the CAPTCHA.